
36氪每日热榜 - 2026年2月22日
2026年2月22日每日36氪热门榜单浅析。
36Kr 2026年2月22日每日热门榜单。用简单的方式解读科技与商业新闻。
Google invierte otros 1,24 billones de yuanes para competir por el primer puesto en IA global.
Google está invirtiendo una enorme cantidad de dinero—aproximadamente 1.24 billones de yuanes—para desarrollar mejor tecnología de IA, ya que grandes empresas como ellos tienen el capital y los recursos para liderar la carrera, mientras que las startups más pequeñas luchan por mantenerse al día. Esta inversión masiva demuestra que están decididos a convertirse en el líder mundial en IA.
Los cafés de lujo en pueblos pequeños dependen de las vacaciones de Año Nuevo para mantenerse a flote.
Las cafeterías de lujo en pueblos pequeños obtienen la mayor parte de sus ingresos anuales durante las fiestas de Año Nuevo, ya que las grandes cadenas de café se han instalado y han captado a la mayoría de sus clientes habituales, por lo que solo intentan sobrevivir el resto del año.
La lealtad en Silicon Valley ha muerto: cualquiera puede ser reclutado si el precio es el adecuado.
Las grandes empresas tecnológicas están pagando sumas exorbitantes para arrebatarse el talento más destacado entre sí, lo que significa que los trabajadores cambian de empresa por ofertas mejores en lugar de mantener lealtad a una sola compañía.
Las empresas de inteligencia artificial están gastando y recaudando dinero como locas.
两家中国AI公司正获得巨额投资,原因在于其他AI公司上市后股价飙升,这让投资者兴奋不已,纷纷在类似公司估值过高前抢先注资。
春晚第一个节目为何给了扫地机器人?
中国最大的电视节目首次展示了机器人吸尘器,因为这种智能清洁设备已变得如此普及和先进,它们如今代表了现代中国家庭的生活方式,展现了中国科技的进步。
对话王星星:玉树如何搜罗天下武功招式,只为超越自我
Una empresa de robótica presentó un espectáculo de artes marciales impresionante en la gran gala televisiva de Nochevieja, mostrando la nueva capacidad de sus robots para moverse rápidamente y trabajar en equipo. Esto es relevante porque estas mismas habilidades podrían pronto ayudar a los robots a realizar trabajos reales en fábricas y otros entornos.
春晚“两个蔡明”背后:一家机器人公司的百日冲刺
Una empresa de robótica creó robots realistas que actuaron junto a un famoso comediante en el programa más importante de la televisión, demostrando cómo los robots están avanzando tanto que ahora pueden entretenernos igual que las personas.
大家都说节假日别去潮汕,那我们外地人还该不该去呢?
潮汕因其独特的本土节庆和令人赞叹的美食而声名大噪,但如今节假日期间人潮拥挤、物价高涨,让游客难以尽兴体验。
ByteDance acaba de obtener una ganancia de $14 mil millones en una venta.
字节跳动正将其游戏公司出售给沙特买家,该公司开发了热门手游《Mobile Legends》,此举旨在以巨额利润退出游戏领域,转而更专注于人工智能技术。
Robot Cortacésped Inteligente de Dreame: Aprovechando Dos Grandes Eventos para Captar Atención, Basándose en Tecnología y Expandirse Globalmente
一家中国公司凭借其自动割草机器人,通过在春晚和超级碗的广告投放吸引了大量关注,展示其先进技术,旨在全球割草机器人市场中树立领导地位。
春运前20天,全社会跨区域人员流动量达50.8亿人次。
Más personas que nunca viajan a casa para el Año Nuevo Lunar, lo que demuestra que la gente está volviendo a la normalidad tras la pandemia y desea reunirse con la familia durante las fiestas.
Microsoft nombra a Asha Sharma como la nueva directora de su división de videojuegos.
Microsoft acaba de poner a Asha Sharma al frente de su negocio de videojuegos, lo cual es un gran acontecimiento porque ella tiene experiencia dirigiendo grandes empresas y ayudará a Microsoft a competir mejor en el mundo de los juegos.
26 acciones fueron actualizadas a 'compra' por los expertos.
Los expertos que estudian empresas para ganarse la vida han dicho recientemente 'deberías comprar' 26 acciones diferentes, principalmente en automóviles, alimentos y bebidas, y electrónica, lo que significa que creen que estas empresas están teniendo un buen desempeño y sus precios de acciones podrían subir.
La misión lunar de la NASA se retrasa nuevamente.
La NASA retrasó su viaje planeado para marzo alrededor de la luna debido a problemas técnicos, lo que significa que los astronautas tendrán que esperar más tiempo para este importante paso hacia el regreso de los humanos a la luna.
大同外国游客兴趣增长领跑中国。
春节期间,大同因其传统庆祝活动原汁原味、震撼人心,吸引了众多外国游客亲身体验,成为最受外国人欢迎的旅游热点。